Рейтинговые книги
Читем онлайн Замерзшие: 5 месяцев в снегах Гренландии - Митчелл Зукофф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 82

Капитан «Нортленда» доверял мнению Притчарда и дал добро на вылет «Груммана дака». Окончательное решение было принято после того, как пришла радиограмма от Лолли Ховарта, где говорилось, что над ледником светит солнце, а видимость прекрасная.

И снова команда корабля выстроилась на борту. В 9.29 утра биплан стартовал из Команчи-бей. Ожидалось, что он достигнет места крушения минут через двадцать, так что Притчард и Боттомс имели все шансы поспеть к десятичасовому завтраку, к которому должны были явиться также Деморест и Тетли.

До Коджи-бей добрались без происшествий. Когда Притчард пролетал над развалившимся бомбардировщиком, Боттомс сбросил двое раскладных саней-носилок, специально изготовленных мастерами с «Нортленда». На них нужно было погрузить O’Хару и Спину, чтобы дотащить до места посадки биплана.

Гарри Спенсер вышел из хвостовой части «В-17» и подобрал сани. Вообще-то Монтеверде надеялся, что Деморест и Тетли отвезут больных на мотосанях, но Спенсер решил на всякий случай собрать запасные средства транспорта.

Он развел костер, чтобы приготовить завтрак для команды и спасателей, однако его товарищи не хотели есть, а только выпили кофе. Волнение лишило их аппетита. К тому же они решили, что надо оставить место для пира, который, как предполагалось, ожидает их на корабле.

Гарри время от времени забирался обратно в убежище, чтобы поболтать со Спиной и O’Харой, лежавших в спальных мешках, и рассказать, как идут дела.

– Осталось уже недолго, – говорил он. – Санки почти собраны, скоро прибудет самолет. Думаю, мы все скоро распрощаемся с ледником.

Другие члены экипажа тоже приходили, чтобы подбодрить больных товарищей.

Находившийся возле самолета Спенсер увидел вдали приближающиеся с востока мотосани Демореста и Тетли. Каждый тащил на тросе груз. Спасатели следовали точно по тому пути, который накануне проложили на лыжах. Лейтенант ехал впереди, а сержант – за ним.

Мотосани сами по себе довольно тяжелые и управлять ими трудно. Макс хотел сразу развернуть свой транспорт «носом» от «В-17», чтобы потом легче было выезжать. Примерно в ста метрах от бомбардировщика он съехал маршрута, обозначенного лыжней, и сделал большой полукруг. Наверняка он считал, что находится на безопасной, многократно проверенной территории: даже после падения Спенсера в расселину члены экипажа бомбардировщика часто ходили вокруг самолета, например, чтобы собрать сбрасываемые им припасы. Но при развороте, примерно на двадцать пятом метре широкого полукольца, сани Демореста наехали на ледяные мостки, скрывающие провал. Вероятно, мостки были достаточно крепкими, чтобы выдержать вес человека, но под тяжестью груженого транспортного средства надломились. В мгновение ока Макс на санях нырнул головой вниз в голубоватую бездну, утянув за собой груз на тросе.

Тетли соскочил с саней и бросился к провалу, крича и призывая летчиков на помощь. Когда он достиг разверстой трещины шириной примерно в два с половиной метра и заглянул вниз, то сразу заметил застрявшие между ее стенками мотосани и груз, но Демореста не увидел. Тетли звал друга, но тот не откликался.

К месту трагедии уже бежали с веревками Монтеверде, Спенсер, Ховарт. Они тоже принялись звать Макса, но ответа не последовало.

Ховарт вызвался бежать со всех ног к месту посадки «Груммана дака», чтобы рассказать Притчарду и Боттомсу о случившемся. Он сказал, что готов сразу лететь с бипланом обратно на «Нортленд» за подмогой – возможно, с корабля пришлют людей и специальное снаряжение, чтобы попытаться спасти Демореста. Монтеверде согласился с этим планом и распорядился, чтобы Притчард вылетал сразу, не дожидаясь, пока с «PN9E» привезут больных. Нужно было получить помощь как можно быстрее, пока снежная буря не накрыла весь район Коджи-бей.

Лорен наскоро попрощался с O’Харой, Спиной, Клинтом Бестом и Кларенсом Уиделом. Они пожелали ему удачи, велели быть внимательным, обходя трещины, и вручили восемь фотопленок, отснятых во время пребывания на леднике. Они попросили, чтобы к их прибытию он проявил их на корабле и подготовил каждому по комплекту фотографий. Ховарт взял пленки и двинулся по маршруту, пройденному накануне Притчардом и Боттомсом.

В это время все еще стоявший возле свежего провала Тетли лихорадочно разматывал веревочную лестницу. Монтеверде был рядом: он думал, что же делать дальше. Конечно, можно попробовать спустить человека вниз, и все же сейчас ситуация была совсем не такой, как со Спенсером. Деморест не подавал признаков жизни, и было непонятно, стоит ли подвергать риску еще одну жизнь. Тетли и Спенсер согласились с его доводами. В этой операции пришлось бы задействовать всех, кто еще способен стоять на ногах, но совершенно не факт, что у измученных летчиков и Тетли хватит сил и снаряжения, чтобы вытащить пострадавшего. Оставалось лишь ждать, продолжать звать лейтенанта и предпринимать что-то, только если он откликнется.

Кто-то из членов экипажа «PN9E» пошел к рации, чтобы сообщить о случившемся на корабль, но без Ховарта толком управиться с оборудованием не смог, а отправил только сигнал SOS. На «Нортленде» его получили, но истолковали неверно. Сохранился рапорт радиста корабля, посланный «Айсбергу» Смиту. В нем говорилось, что, вероятно, летчики с «В-17» пытаются таким образом связаться со спасателями на мотосанях или с Ледниковой станцией.

Джон Притчард и Бен Боттомс посадили «Грумман дак» в том же месте, что и накануне, примерно в трех километрах от развалившегося на части «PN9E». На этот раз пилот не выпускал шасси, а приземлился на лед, как на воду, то есть скользя на поплавке.

Боттомс радиографировал «Нортленду», что они успешно прибыли на место. Тут же к ним вышел Ховарт и сообщил о том, что произошло с Деморестом. Джон и Бен помогли молодому радисту с бомбардировщика забраться на борт биплана и разместиться в пустом отсеке фюзеляжа. Они приготовились немедленно взлетать.

Притчард развернул в машину в том же направлении, что и днем раньше – к заливу. Пролетая над разбитым «В-17», «Грумман дак» качнул крылом в знак ободрения оставшимся на земле. В это время Монтеверде, Спенсер и Тетли продолжали звать Демореста. Он так и не откликнулся. Вскоре над ледником сгустилась мгла, и им пришлось отойти от расселины, в противном случае они рисковали сами туда свалиться. Еще несколько раз они подходили к провалу, когда дымка немного рассеивалась, но ничего, кроме эха собственных голосов, они не слышали.

За два года до этого трагического происшествия наставник Демореста с беспокойством высказывался по поводу отчаянного бесстрашия своего протеже. Настало время сбыться этому пророчеству. Макс Харрисон Деморест из города Флинт, штат Мичиган, в свои тридцать два года был профессором нескольких университетов, входящих в «Лигу плюща»[80], перспективным ученым, лейтенантом американской армии, полярным спасателем, мужем и отцом. Он погиб, пытаясь помочь людям, попавшим в отчаянную ситуацию.

Один из ведущих специалистов-гляциологов спит вечным сном на глубоком дне ледника среди вечной мерзлоты.

Через несколько минут после взлета все три человека, находившиеся на борту биплана, поняли, что тоже попали в беду. Пурга накрыла залив и его окрестности быстрее, чем ожидал Притчард. Вернуться в Команчи-бей было уже невозможно.

Прошло девять минут с тех пор, как «Грумман дак» покинул ледник. Он должен был пролететь уже полпути. В этот момент Притчард связался с кораблем и запросил прогноз погоды. Радист «Нортленда» начал было отправлять сводку, как вдруг пилот прервал его, закричав: «МО, срочно дайте МО!»

Это могло означать только одно – Притчард не понимает, где он. Он сбился с курса из-за бури и плохой видимости. Биплан летел «в молоке» со скоростью около ста шестидесяти километров в час. Запрашивая магнитную ориентировку, он пытался проложить путь к «Нортленду». Без нее он мог запросто врезаться в ледник или упасть в воду. Он искал ориентир, как моряк ищет бакен, отмечающий опасные рифы.

Корабельный радист отстучал на специальной частоте пять тире подряд. Он снова и снова повторял ориентировку, но ответа от биплана не поступало. С «Нортленда» пытались сообщить, что истинный курс с поправкой на ветер – 115° и он приведет летчиков через ледяную пустыню к ожидающему их кораблю. Но ни пилот, ни радист «Груммана дака» не отвечали. Маленькому самолету так и не удалось выбраться из окутавшей его пелены.

На корабле осознавали: Притчард, Боттомс и Ховарт в опасности. Сослуживцы подозревали, что случилось самое страшное, но отказывались в это верить. Может, биплан повернул обратно к бомбардировщику, чтобы сесть в знакомом месте на леднике? Может, он благополучно приземлился еще где-то, но перестала работать рация? Или, возможно, сел на воду в Коджи-бей, а сигнал оттуда не проходит из-за бурана?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замерзшие: 5 месяцев в снегах Гренландии - Митчелл Зукофф бесплатно.
Похожие на Замерзшие: 5 месяцев в снегах Гренландии - Митчелл Зукофф книги

Оставить комментарий